8 migliori traduttori SRT nel 2024
Ce ne sono centinaia. Traduttore di SRTMa non tutti sono uguali. Quindi, come fai a sapere qual è il migliore per te? In questo blog, tratteremo tutti gli strumenti che puoi usare per tradurre sottotitoli in diverse lingue.
Ma prima di farlo, devi capire i rischi della traduzione dei sottotitoli e se la traduzione è legale. Diamo un'occhiata!
In questo articolo
Parte 1: il rischio della traduzione SRT
Traduttore di sottotitoli Le permette di tradurre file SRT in diverse lingue. Tuttavia, ci sono ancora alcuni rischi. Parliamo di alcuni di questi.
- I sottotitoli non sono accurati:La traduzione automatica, come la maggior parte delle altre traduzioni, non è perfetta. Potrebbe contrastare l'esattezza dei sottotitoli, il che potrebbe portare a interpretazioni errate della lingua originale.
- Diritto d'autore:Se non hai sottotitoli e stai traducendo in una lingua diversa, potresti avere problemi legali perché è illegale tradurre opere di altre persone.
- Incomprensione culturale:Quando si tratta di battute e metafore, la traduzione diretta può essere insignificante e può finire per essere tradotta erroneamente, causando confusione per l'osservatore.
Qual è la soluzione? Bene, il modo migliore per tradurre SRT è usare uno strumento più preciso e modificare manualmente i sottotitoli. In questo modo, se ci sono alcuni errori, puoi risolverli.
Ora passiamo ai 7 miglioriTraduttore di SRT2024.
Parte II: 7 migliori traduttori SRT nel 2024
1. Wondershare UniConverter
Uno dei migliori strumenti per la traduzione SRT èUniConverter per WondershareGrazie alla sua potente funzione di editing dei sottotitoli. UniConverter offre più di 20 funzioni di editing e sottotitoli video leggeri, ideali per chiunque desideri tradurre sottotitoli video.
Tutto quello che devi fare è importare i tuoi file video e puoi sfruttare molte delle funzionalità della piattaforma, come sottotitoli automatici, sottotitoli manuali e traduzione di sottotitoli di intelligenza artificiale. UniConverter è disponibile per Windows e Mac, ma non esiste una versione online.
D'altra parte, è possibile ottenere alcune delle migliori funzioni di traduzione di intelligenza artificiale SRT che si desidera su una piattaforma. Ma parliamo delle caratteristiche che lo rendono la scelta ideale per gli strumenti di traduzione dei sottotitoli.
Caratteristiche:
- Generatore automatico di sottotitoli:Non c'è bisogno di ottenere i sottotitoli da un'altra piattaforma, l'intelligenza artificiale di UniConverter genera i sottotitoli per te!
- Testo per sottotitoli:Se hai uno script o un file pronto, puoi importarlo in UniConverter e ti fornirà automaticamente i migliori sottotitoli.
- Traduzione dei sottotitoli dell'intelligenza artificiale:Generare automaticamente i sottotitoli usando l'intelligenza artificiale di Wondershare UniConverter
Prezzi:
- Piano trimestrale:USD 29,99/trimestre
- Piano annuale:USD 49,99/anno
- Piano permanente:$55,99 (tariffa una tantum)
2. Media. io
La stampa. ioÈ un editor video integrato che ti consente di tradurre facilmente file SRT in oltre 120 lingue! Non è solo un editor video, ha anche traduzione automatica, trascrizione automatica e produzione vocale automatica, ma soprattutto ha troppe funzionalità per soddisfare la traduzione dei sottotitoli.
Se si desidera tradurre SRT automaticamente o manualmente, c'è un'opzione. E la precisione di Media.io è sorprendente, permettendoti di soddisfare il pubblico di tutto il mondo. Ma ora, parliamo delle caratteristiche di Media.io e di ciò che lo rende un incredibile traduttore SRT.
Caratteristiche:
- Traduttore automatico:Oltre alla traduzione video, è possibile utilizzare Media.io per la traduzione SRT e l'editing
- Genera automaticamente sottotitoli:Crea sottotitoli automatici sincronizzati con il video
- Trascrizione automatica:Trascrizione automatica di audio o video in testo in lampo
Prezzi:
- Gratuito: $0 (2000 caratteri)
- Base:$4.99/mese (100.000 caratteri)
- Professionisti: $9.99/mese (200.000 caratteri)
3.Traduzione-sottotitoli
Lo strumento più semplice per tradurre file SRT èTraduzione-sottotitoliQuesto è uno strumento gratuito supportato dal potente Google Translate che ti permette di scegliere traduzioni in tutte le lingue che supporta. La cosa più interessante è che l'interfaccia utente è così piccola che ti consente di tradurre i file SRT in modo semplice e potente.
La semplicità rende la traduzione dei sottotitoli un ottimo strumento per principianti e professionisti. Tutto ciò di cui hai bisogno è scegliere la lingua di traduzione, caricare il tuo file SRT e viola! La traduzione sarà completata in pochi minuti.
Whale Translation: i sottotitoli sono uno strumento abbastanza semplice, ecco alcune delle funzionalità che fornisce.
Le caratteristiche
- Traduzione semplice:Traduzione in centinaia di lingue nel mondo
- Supporto multilingue:L'interfaccia del sito supporta la maggior parte delle lingue per una buona esperienza utente
- Funzione combinazione di traduzione:Combina la traduzione originale con la versione tradotta per mostrare entrambi
Prezzi:
- Uso gratuito
4. Maestra
MastraÈ un traduttore SRT di facile uso che può essere utilizzato da quasi tutti. Con questo strumento puoi tradurre i tuoi SRT in più di 80 lingue. Ancora più interessante, Maestra è molto facile da usare e può essere facilmente utilizzato anche per i principianti.
Inoltre, ogni processo in Maestra viene eseguito online, il che significa che l'utente non deve scaricare alcun software. Grazie ai loro strumenti online gratuiti, tutto in Maestra è facilmente accessibile e consente di risparmiare tempo.
Quando si tratta di tradurre SRT, il potente strumento di Maestra è in grado di tradurre più lingue in pochi minuti. Quindi, se sei un utente esperto che vuole generare più SRT, puoi anche scegliere.
Ora parliamo di alcune delle caratteristiche che offre.
Caratteristiche:
- Traduttore di sottotitoli accurato:Traduttore automatico di Maesthra non richiede quasi alcuno sforzo per aiutarvi a tradurre
- Traduzione multilingue:Traduci un singolo file SRT in più versioni
- Sottotitoli automatici:Aggiunta automatica di sottotitoli in lingua madre e straniera ai tuoi video
Prezzi:
- Pay-as-you-go:10 USD/ora
- Abbonamento avanzato:$5/ora/mese
- Azienda:Soluzioni personalizzate
5. Claudio
Credio...È uno dei migliori strumenti di traduzione SRT che ti consente di tradurre automaticamente i file SRT e personalizzare i sottotitoli online. Se vuoi solo tradurre e modificare SRT, Clideo è sufficiente per te.
Tuttavia, offre molto più che la traduzione dei sottotitoli, per esempio, Lei può creare sottotitoli stilizzati, creare srt, gli attrezzi versatili Le permettono di modificare i sottotitoli in un modo più avanzato.
La spiegazione di Clideo è che è abbastanza semplice per un utente semplice e abbastanza potente per un utente avanzato. Inoltre, Clideo può funzionare anche nel browser, il che significa che non è necessario scaricare alcun software per tradurre SRT. Ecco alcune delle funzionalità che fornisce.
Le caratteristiche
- Strumenti multifunzione:Crea i sottotitoli automaticamente o manualmente con un solo strumento
- Crea un SRT:Crea un file SRT o genera sottotitoli direttamente dal video
- Processo semplice:È possibile utilizzare i tre passaggi seguenti per tradurre i sottotitoli
Prezzi
- Ogni mese: $9
- Anno:6 USD/mese o 72 USD/anno
6. Flyers
I VOLANTIViene fornito uno dei migliori strumenti di traduzione dei sottotitoli, ma non è solo uno strumento per SRT. Offre la traduzione direttamente dal video, il che significa che puoi aggiungere il tuo video, tradurre i sottotitoli e poi scaricarlo in SRT o in vari altri formati.
Tuttavia, supporta solo una trentina di lingue, ma è molto forte quando compete con i suoi concorrenti. Quello che Flixier ha fatto, e lo ha fatto alla perfezione, userete alcuni degli algoritmi di apprendimento automatico più avanzati per ottenere un servizio di traduzione accurato.
Inoltre, puoi generare automaticamente i sottotitoli, il che significa che non è necessario alcun intervento manuale. Basta aggiungere il video o il file di sottotitoli, scegliere la lingua tradotta e vedrete il risultato molto rapidamente.
Flixier non è solo un sito Web di traduzione SRT, ha tutte le funzionalità di cui le persone che vogliono cambiare, modificare o creare un miracolo dei sottotitoli hanno bisogno. Ecco alcune delle funzionalità che offre:
Caratteristiche:
- Traduci automaticamente i sottotitoli:Utilizzo dell'intelligenza artificiale per ottenere la traduzione automatica del sito Web
- Traduttore SRT online:Aggiungi testo al video senza scaricare o installare nulla
- Uso gratuito:Flixer ti permette di usare liberamente la loro piattaforma senza creare un account. Ma ci sono anche versioni a pagamento
Prezzi:
- Gratuito: $0
- Professionisti:7 USD/mese
- Affari:15 USD/mese
7. Semplificazione
Come suggerisce il nome,La semplificazioneBasta aggiungere il file SRT sulla piattaforma. È quindi possibile utilizzare lo strumento di traduzioneSRT DownloadE per offrirti risultati su misura. Questo strumento è ideale per creatori di contenuti, persone dei media o editor di video.
Inoltre, può farti risparmiare tempo, fatica e denaro perché non devi ottenere un servizio manuale professionale per completare i sottotitoli. Questo perché Simplified è una piattaforma per tradurre file SRT utilizzando intelligenza artificiale e algoritmi di apprendimento automatico, in modo da poter raggiungere facilmente un pubblico globale.
Ecco alcune delle funzionalità che fornisce.
Caratteristiche:
- Automazione che fa risparmiare tempo:Risparmia tempo con AI e traduci il tuo SRT in modo semplice ed efficace
- Più lingue:Traduci i tuoi sottotitoli in centinaia di lingue in tutto il mondo
- Stile sottotitoli:Se vuoi andare oltre, la piattaforma fornisce anche uno stile per diversi video, dandogli un aspetto elegante.
Prezzi:
- Professionisti:11 USD/mese (fatturato annualmente)
- Affari:$29/mese (fatturato annualmente)
8. Script di Umber
Durante la traduzione degli SRT,Script di UmberUn lavoro straordinario con una qualità senza pari. Ha l'85% di sottotitoli tradotti con precisione ed è prodotto da professionisti e Lei può usare un totale di 18 lingue.
Sebbene le liste non siano così diverse come alcuni vorrebbero, 18 lingue hanno una precisione dell'85%, il che significa che puoi fare affidamento su strumenti come Amberscript. Per gli utenti a bassa tecnologia, ha tempi di consegna rapidi e processi semplici. Lo strumento ha vinto numerosi premi e lavora con partner come Disney e Brabus.
Caratteristiche:
- Traduci sottotitoli:Traduzione accurata del testo con alcuni dei risultati migliori e più accurati
- Un account team per più utenti:Accesso a dashboard di gestione, accesso multiutente, fatturazione centralizzata, accesso personalizzato e opzioni di integrazione
- Sottotitoli automatici:Ottieni i sottotitoli automatici e configurali con il team, Zoom, Google Meeting, Skype, GoToMeeting, Cisco Webex
Prezzi:
- Credito una tantum:Carica un video di 1 ora per $8
- Abbonamento:25 USD/mese (fatturato annualmente)
La sentenza definitiva
Ma quando si modificano i sottotitoli,Convertitore singoloÈ un editor video integrato per convertire e modificare i sottotitoli. Se hai già tradotto i sottotitoli, ma pensi ancora che sia necessaria la parte di modifica, UniConverter offre grandi funzionalità come l'editing dei sottotitoli, il ritaglio e il ritaglio.
Con un convertitore video ad altissima velocità che funziona a 4k/8k/HDR, Lei può ricevere più di 20 caratteristiche leggere. UniConverter è quindi lo strumento perfetto per migliorare ulteriormente i sottotitoli, soprattutto quando si traducono sottotitoli.